Shloka 21

ततो$क्षह्ददयं प्रादात्‌ पाण्डवाय महात्मने । दत्त्वा चाश्वशिरो5गच्छदुपस्प्रष्ठं महातपा:

tato ’kṣahṛdayaṃ prādāt pāṇḍavāya mahātmane | dattvā cāśvaśiro ’gacchad upaspraṣṭuṃ mahātapāḥ ||

Then the great ascetic presented the ‘heart of the dice’ to the noble Pāṇḍava. Having given it, that mighty man of austerity went away to perform his ritual ablutions—signaling a deliberate transfer of a potent object and a return to disciplined, purificatory conduct.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
अक्षहृदयम्the (science/secret) of dice; the dice-manual
अक्षहृदयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअक्षहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formलुङ् (अorist), प्रथमपुरुष, एकवचन
पाण्डवायto the Pāṇḍava
पाण्डवाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
महात्मनेto the great-souled (one)
महात्मने:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
अश्वशिरःAśvaśiras (name of a being/horse-headed one)
अश्वशिरः:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अगच्छत्went
अगच्छत्:
TypeVerb
Rootगम् (गतौ)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
उपस्प्रष्टुम्to touch; to perform ablution (by touching water)
उपस्प्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootस्पृश् (स्पर्शने) उप-उपसर्गेण
Formतुमुन् (infinitive)
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहातपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira, by context)
A
Aśvaśiras
A
akṣahṛdaya (special dice/‘heart of the dice’)

Educational Q&A

The verse juxtaposes the dangerous potency of gambling (akṣahṛdaya) with the ascetic’s return to purification (upaspraṣṭum), implicitly warning that powerful instruments affecting conduct and fate should be handled with restraint and moral clarity; discipline and purification remain the ethical counterweight to temptation.

Vaiśampāyana narrates that the ascetic Aśvaśiras bestows the special object called akṣahṛdaya upon the Pāṇḍava (contextually Yudhiṣṭhira). After giving it, he departs to perform ritual ablutions, marking the completion of the gift and his withdrawal into ascetic practice.