ऋतुपर्णस्य विदर्भयात्रा-निश्चयः तथा बाहुकस्य हयपरिक्षा (Ṛtuparṇa’s resolve to go to Vidarbha and Bāhuka’s examination of horses)
अस्या रूपेण सदृशी मानुषी न हि विद्यते । अस्या होष भ्रुवोर्मध्ये सहज: पिप्लुरुत्तम:,रूपमें इसकी समानता करनेवाली कोई भी मानवकन्या नहीं है। इसके दोनों भौंहोंके बीच एक जन्मजात उत्तम तिलका चिह्न है
asyā rūpeṇa sadṛśī mānuṣī na hi vidyate | asyā hoṣa bhruvormadhye sahajaḥ pipluruttamaḥ ||
Yudhiṣṭhira said: “Among human maidens there is none to match her in beauty. And between her two eyebrows there is a naturally formed, excellent mark—like a tilaka—set there from birth.”
युदेव उवाच