दमयन्तीस्वयंवरः — देववेषधारणं, सत्यप्रार्थना, नलवरणम्
Damayantī’s Svayaṃvara: Divine Disguises, Truth-Vow, and Choosing Nala
तां रत्नभूतां लोकस्य प्रार्थयन्तो महीक्षित: । काड्क्षन्ति सम विशेषेण बलवृत्रनिष्दन,बल और वृत्रासुरके नाशक इन्द्र! दमयन्ती सम्पूर्ण जगत्का एक अद्धुत रत्न है। इसलिये सब राजा उसे पानेकी विशेष अभिलाषा रखते हैं
tāṁ ratnabhūtāṁ lokasya prārthayanto mahīkṣitaḥ | kāṅkṣanti sama-viśeṣeṇa balavṛtra-niṣūdana ||
Nārada said: “O Indra, slayer of Bala and Vṛtra! Because Damayantī is a wondrous jewel of the whole world, kings everywhere seek her hand and long for her with exceptional eagerness.”
नारद उवाच
True excellence—virtue, beauty, and reputation grounded in dharma—naturally draws the attention of rulers and the powerful; the verse frames Damayantī’s worth as a ‘jewel’ that inspires widespread aspiration, while reminding that desire should be oriented toward worthy qualities.
Nārada is describing Damayantī to Indra, emphasizing her extraordinary renown and desirability: kings across the earth actively seek her, and their longing is portrayed as especially intense because she is considered a rare treasure of the world.