Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

दमयन्त्याः व्याकुलता — स्वयंवरसंनिपातः — देवदूतयाचनम्

Damayantī’s Distress, Proclamation of the Svayaṃvara, and the Gods’ Request

या सा समृद्धि: पार्थानामिन्द्रप्रस्थे बभूव ह । राजसूये मया दृष्टा नृपैरन्यै: सुदुर्लभा,इन्द्रप्रस्थमें कुन्तीकुमारोंक पास जो समृद्धि थी तथा राजसूययज्ञके समय जिसे मैंने अपनी आँखों देखा था, वह अन्य नरेशोंके लिये अत्यन्त दुर्लभ थी

yā sā samṛddhiḥ pārthānām indraprasthe babhūva ha | rājasūye mayā dṛṣṭā nṛpair anyaiḥ sudurlabhā ||

Sañjaya said: The prosperity that belonged to the Pārthas in Indraprastha—indeed, the very splendor I myself witnessed at their Rājasūya sacrifice—was something exceedingly hard for other kings to attain. The statement underscores how rare such rightful sovereignty and abundance are, and how their rise had become a benchmark that stirred comparison among rulers.

याwhich (she/that)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
साthat (same)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
समृद्धिःprosperity, affluence
समृद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसमृद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
पार्थानाम्of the sons of Pṛthā (Pāṇḍavas)
पार्थानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Plural
इन्द्रप्रस्थेin Indraprastha
इन्द्रप्रस्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्रप्रस्थ
FormNeuter, Locative, Singular
बभूवwas, became
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
राजसूयेat/in the Rājasūya (sacrifice)
राजसूये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Locative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
दृष्टाseen
दृष्टा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
नृपैःby kings
नृपैः:
Karana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Instrumental, Plural
अन्यैःby other (kings)
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
सुदुर्लभाvery hard to obtain
सुदुर्लभा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुदुर्लभ
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārthas (Pāṇḍavas)
I
Indraprastha
R
Rājasūya sacrifice
O
other kings (nṛpāḥ)

Educational Q&A

True royal prosperity is not merely wealth but a rare, publicly recognized flourishing tied to rightful rule and ritual legitimacy; such eminence becomes a moral and political standard that others find hard to match.

Sañjaya recalls the extraordinary prosperity of the Pāṇḍavas at Indraprastha and notes that he personally witnessed its height during their Rājasūya sacrifice, emphasizing how uncommon such grandeur is among other kings.