Shloka 16

तर्कयन्ते सुरान्‌ हन्तुं बलदर्पसमन्विता: । देवान्‌ न गणयन्त्येते तथा दत्तवरा हि ते,“उनमें बल तो है ही, बली होनेका अभिमान भी है। वे देवताओंको मार डालनेका विचार करते हैं। देवताओंको तो वे लोग कुछ गिनते ही नहीं; क्योंकि उन्हें वैसा ही वरदान प्राप्त हो चुका है

तर्कयन्तेthey think/consider
तर्कयन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootतर्कय् (तर्क)
FormLat, Atmanepada, 3, Plural
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Accusative, Plural
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootहन्
FormTumun (infinitive)
बल-दर्प-समन्विताःendowed with strength and pride
बल-दर्प-समन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमन्वित (सम्+अन्वि/इ; PPP used adjectivally)
FormMasculine, Nominative, Plural
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
गणयन्तिthey count/esteem
गणयन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootगणय् (गण)
FormLat, Parasmaipada, 3, Plural
एतेthese (people/beings)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दत्त-वराःgranted boons (i.e., boon-endowed)
दत्त-वराः:
Karta
TypeAdjective
Rootदत्त (दा; PPP)
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच