Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Chapter 40: Śiva in Kirāta Disguise Tests Arjuna

Mūka-vadha and the Contest

युध्येयं येन भीष्मेण द्रोणेन च कृपेण च । सूतपुत्रेण च रणे नित्यं कटुकभाषिणा,उस अस्त्रको पाकर मैं भीष्म, द्रोण, कृपाचार्य तथा सदा कटु भाषण करनेवाले सूतपुत्र कर्णके साथ भी युद्धमें लड़ सकूँ

yudhyeyaṁ yena bhīṣmeṇa droṇena ca kṛpeṇa ca | sūtaputreṇa ca raṇe nityaṁ kaṭukabhāṣiṇā ||

Arjuna said: “Grant me that power by which, even on the battlefield, I may fight against Bhīṣma, Droṇa, and Kṛpa—and also against Karṇa, the charioteer’s son, who is ever harsh of speech.” In this appeal, Arjuna frames his request not as personal hatred but as the grim ethical necessity of facing revered elders and formidable rivals when duty demands it.

युध्येयम्I should fight / may I fight
युध्येयम्:
Karta
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
FormVidhi-linga (Optative), Uttama, Eka, Parasmaipada
येनby/with whom
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPum/Napu (contextual), Trtiya, Eka
भीष्मेणwith Bhishma
भीष्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
FormPum, Trtiya, Eka
द्रोणेनwith Drona
द्रोणेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
FormPum, Trtiya, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृपेणwith Kripa
कृपेण:
Karana
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
FormPum, Trtiya, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
सूतपुत्रेणwith the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र (प्रातिपदिक)
FormPum, Trtiya, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
FormPum, Saptami, Eka
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक used adverbially)
कटुकभाषिणाwith (one) speaking harshly
कटुकभाषिणा:
Karana
TypeAdjective
Rootकटुकभाषिन् (प्रातिपदिक)
FormPum, Trtiya, Eka

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
K
Karṇa (Sūtaputra)
B
battlefield (raṇa)