Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka

तच्छुत्वा सर्वतो दृष्टि चारयामास पाण्डव: | अथापश्यत्‌ सव्यसाची वृक्षमूले तपस्विनम्‌,वह वाणी सुनकर पाण्डुनन्दन अर्जुनने चारों ओर दृष्टिपात किया। इतनेहीमें उन्हें वृक्षके मूलभागमें बैठे हुए एक तपस्वी महात्मा दिखायी दिये

tac chrutvā sarvato dṛṣṭiṃ cārayāmāsa pāṇḍavaḥ | athāpaśyat savyasācī vṛkṣamūle tapasvinam ||

Hearing those words, the Pāṇḍava (Arjuna) cast his gaze in every direction. Then the ambidextrous archer saw, seated at the foot of a tree, a venerable ascetic—signaling a turn from mere searching to respectful encounter with spiritual authority.

तत्that (speech/utterance)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active
सर्वतःon all sides / everywhere
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्व
दृष्टिम्gaze, sight
दृष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootदृष्टि
Formfeminine, accusative, singular
चारयामासcaused to move / cast (his gaze)
चारयामास:
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (periphrastic perfect), perfect (narrative past), third, singular, active
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, nominative, singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ्, imperfect (past), third, singular, active
सव्यसाचीSavyasacin (Arjuna, ambidextrous archer)
सव्यसाची:
Karta
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
Formmasculine, nominative, singular
वृक्षof a tree
वृक्ष:
TypeNoun
Rootवृक्ष
Formmasculine, genitive, singular
मूलेat the root
मूले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूल
Formneuter, locative, singular
तपस्विनम्an ascetic
तपस्विनम्:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्विन्
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
P
Pāṇḍava
T
tapasvin (ascetic)
V
vṛkṣa (tree)

Educational Q&A

The verse highlights attentive seeking and receptivity: after hearing, Arjuna looks carefully in all directions and is led to a tapasvin. Ethically, it suggests that right action in uncertainty begins with alert perception and a willingness to approach spiritual counsel.

Vaiśampāyana narrates that Arjuna, having heard a voice or words, scans the surroundings and then notices an ascetic seated at the base of a tree—setting up an impending dialogue or guidance in the forest setting.