यत्र ते पुरुषव्याप्रा भ्रातरोडस्थ निपातिता: । तान् दृष्टवा दु:खितो भीमस्तृषया च प्रपीडित:
yatra te puruṣavyāprā bhrātaro 'ṣṭau nipātitāḥ | tān dṛṣṭvā duḥkhito bhīmas tṛṣayā ca prapīḍitaḥ ||
The Yakṣa said: “There, where your brothers—men of vigorous effort—lay fallen, eight in number, Bhīma, on seeing them, was overwhelmed with grief and at the same time tormented by thirst.”
यक्ष उवाच