Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ततस्तामनवद्याड़ीं ग्राहयामास स द्विज: । मन्त्रग्रामं तदा राजन्नथर्वशिरसि श्रुतम्‌,राजन! तब ब्राह्मणने निर्दोष अंगोंवाली कुन्तीको उस मन्त्रसमूहका उपदेश दिया जो अथर्ववेदीय उपनिषदमें प्रसिद्ध है

tatas tām anavadyāṅgīṃ grāhayāmāsa sa dvijaḥ | mantragrāmaṃ tadā rājan atharvaśirasi śrutam ||

Then that Brahmin instructed Kuntī—she whose limbs were without blemish—by having her learn a collection of sacred formulas, O King, as heard in the Atharvaśiras. In the narrative frame, this marks the careful transmission of potent knowledge under ethical restraint: a revered teacher entrusts a disciplined recipient with mantras whose power demands purity, discretion, and responsible use.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अनवद्याङ्गीम्having faultless limbs (blameless-bodied)
अनवद्याङ्गीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनवद्याङ्गी
FormFeminine, Accusative, Singular
ग्राहयामासcaused (her) to take/learn; instructed
ग्राहयामास:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada, true
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजःthe brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्त्रग्रामम्a collection of mantras
मन्त्रग्रामम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्रग्राम
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अथर्वशिरसिin the Atharvaśiras (Upaniṣad)
अथर्वशिरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअथर्वशिरस्
FormNeuter, Locative, Singular
श्रुतम्heard; learned (as tradition)
श्रुतम्:
Karma
TypeParticiple
Rootश्रु
FormMasculine, Accusative, Singular, kta (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kuntī
D
dvija (a Brahmin teacher)
A
Atharvaśiras
M
mantragrāma (collection of mantras)

Educational Q&A

Powerful knowledge (mantras) should be transmitted only through a qualified teacher to a worthy recipient, with emphasis on purity, discipline, and ethical restraint; its authority is grounded in śruti (here linked to Atharvaśiras).

A Brahmin teaches Kuntī a set of mantras associated with Atharvaśiras, formally initiating her into a potent body of sacred formulas—an event that later becomes consequential in her life story.