Next Verse

Shloka 1

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ४ श्लोक मिलाकर कुल २५ श्लोक हैं) #::73:.8 #::3:..7 (0) हि २ 7 ग्रयाधिकत्रिशततमो< ध्याय: कुन्तिभोजके यहाँ ब्रद्म॒र्षि दुर्वीसाका आगमन तथा राजाका उनकी सेवाके लिये पृथाको आवश्यक उपदेश देना जनमेजय उवाच कि तद्‌ गुहां न चाख्यातं कर्णायेहोष्णरश्मिना । कीदृशे कुण्डले ते च कवचं चैव कीदृशम्‌,जनमेजयने पूछा--सज्जनशिरोमणे! कौन-सी ऐसी गोपनीय बात थी, जिसे भगवान्‌ सूर्यने कर्णपर प्रकट नहीं किया। उसके वे दोनों कुण्डल और कवच कैसे थे? तपोधन! कर्णको कुण्डल और कवच कहाँसे प्राप्त हुए थे? मैं यह सुनना चाहता हूँ, आप कृपापूर्वक मुझे बताइये

Janamejaya uvāca: kiṁ tad guhyaṁ na cākhyātaṁ Karṇāyehoṣṇaraśminā? kīdṛśe kuṇḍale te ca kavacaṁ caiva kīdṛśam?

Janamejaya said: “What was that secret which the Sun—he of the burning rays—did not disclose to Karṇa? And what were those earrings like, and what was his armor like?”

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
गुहाम्secret (hidden matter)
गुहाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुहा
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
आख्यातम्told, disclosed
आख्यातम्:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्णायto Karna
कर्णाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Dative, Singular
इहhere
इह:
TypeIndeclinable
Rootइह
उष्णरश्मिनाby the hot-rayed one (the Sun)
उष्णरश्मिना:
Karana
TypeNoun
Rootउष्णरश्मि
FormMasculine, Instrumental, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
Karṇa
S
Sūrya (Uṣṇaraśmi, the Sun)
K
kuṇḍala (earrings)
K
kavaca (armor)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical weight of hidden knowledge: what is kept secret, what is revealed, and how divine gifts (like Karṇa’s armor and earrings) can shape a person’s fate. It invites reflection on responsibility in disclosure—especially when truth can alter loyalties, identity, and future harm.

King Janamejaya presses the narrator for details about Karṇa: a particular secret the Sun did not tell him, and the nature of Karṇa’s famed earrings and armor. The question sets up an explanation of Karṇa’s extraordinary endowments and the surrounding confidential circumstances.