गतासु तासु सर्वासु त्रिजटा नाम राक्षसी । सान्त्वयामास वैदेहीं धर्मज्ञा प्रियवादिनी,वहाँ केवल धर्मको जाननेवाली प्रियवादिनी त्रिजटा नामकी राक्षसी रह गयी। अन्य सब राक्षसियोंके चले जानेपर उसने सीताको सान्त्वना देते हुए कहा--
gatāsu tāsū sarvāsū trijaṭā nāma rākṣasī | sāntvayāmāsa vaidehīṃ dharmajñā priyavādinī ||
When all the other rākṣasīs had departed, only the rākṣasī named Trijaṭā remained. Knowing what is right (dharma) and speaking gently, she consoled Vaidehī (Sītā), offering reassurance amid fear and isolation.
मार्कण्डेय उवाच
Even in hostile surroundings, dharma can appear through compassionate conduct and truthful, gentle speech; moral clarity is shown by protecting and consoling the distressed rather than joining in cruelty.
After the other rākṣasīs leave, Trijaṭā remains with Sītā (Vaidehī) and comforts her, distinguished as one who knows dharma and speaks kindly.