अस्माभि: किल जातस्त्वमिति केनाप्युदाह्तम् तत् सत्यमेतत् संश्रुत्य तस्मान्नस्त्रातुमहसि,उन्हें किसीने यह बता दिया है कि तुम हमारे गर्भसे उत्पन्न हुए हो, (परंतु ऐसी बात नहीं है।) अतः हमारे सत्य कथनको सुनकर तुम इस संकटसे हमारी रक्षा करो
asmābhiḥ kila jātastvam iti kenāpy udāhṛtam | tat satyam etat saṁśrutya tasmān nas trātum arhasi ||
‘Someone has spread the report that you were born from our womb. Hear the truth of this matter: it is not so. Having listened to our truthful statement, you ought to protect us from this peril.’
मार्कण्डेय उवाच
Truth (satya) is presented as a moral ground for seeking aid: after hearing a truthful clarification, the listener is ethically urged (arhasi) to offer protection. The verse contrasts unreliable rumor (kila… kenāpi udāhṛtam) with a direct commitment to truth.
Mārkaṇḍeya reports that a claim has been circulated that the addressed person was born from ‘our womb.’ He denies the claim, asks the listener to accept the truthful account, and then appeals for rescue from an immediate danger.