Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)

गवां माता तु या प्राज्जै: कथ्यते सुरभिरननप । शकुनिस्तामथारुह् सह भुड्धक्ते शिशून्‌ भुवि,राजन! विद्वान्‌ पुरुष जिसे गोमाता सुरभि कहते हैं, उसीपर आरूढ़ होकर शकुनिग्रह ->-विनता अन्य ग्रहोंके साथ भूमण्डलके बालकोंका भक्षण करती है

gavāṁ mātā tu yā prājñaiḥ kathyate surabhir anagha | śakunīs tām athāruhya saha bhūtagaṇaiḥ śiśūn bhuvi rājann bhakṣayati ||

Mārkaṇḍeya said: “O blameless king, that being whom the wise call Surabhi, the Mother of cows—upon her the demoness Śakunī mounts, and together with her host of spirits she preys upon the infants of the earth. Thus the world’s most innocent become the victims of a perverted power that violates the natural order and dharma.”

गवाम्of cows
गवाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
याwho/which
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
प्राज्ञैःby the wise (people)
प्राज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
कथ्यतेis called/said
कथ्यते:
TypeVerb
Rootकथ्
FormPresent, Passive, Third, Singular
सुरभिःSurabhi
सुरभिः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरभि
FormFeminine, Nominative, Singular
अननप(unclear/possibly corrupt reading)
अननप:
Karta
TypeNoun
Rootअननप
FormMasculine, Nominative, Singular
शकुनिःŚakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्her/that (female)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
भुड्धक्तेeats/devours
भुड्धक्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular
शिशून्children/infants
शिशून्:
Karma
TypeNoun
Rootशिशु
FormMasculine, Accusative, Plural
भुविon the earth/on the ground
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Surabhi
Ś
Śakunī
B
Bhūtas (bhūtagaṇa)
R
Rājan (the king addressed)