Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)
विनता चाब्रवीत् स्कन्दं मम त्वं पिण्डद: सुतः । इच्छामि नित्यमेवाहं त्वया पुत्र सहासितुम्,गरुड़जातीय विनताने स्कन्दसे कहा--“बेटा! तुम मेरे पिण्डदाता पुत्र हो। मैं सदा तुम्हारे साथ रहना चाहती हूँ
Vinatā cābravīt Skandaṃ mama tvaṃ piṇḍadaḥ sutaḥ | icchāmi nityam evāhaṃ tvayā putra sahāsitum ||
Then Vinatā said to Skanda: “My son, you are the one who will offer the funeral oblations (piṇḍa) for me. I wish always to live together with you, my child.” The verse underscores the ethical weight of filial duty and the mother’s desire for enduring companionship and care from her son.
मार्कण्डेय उवाच