Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Duryodhana’s Departure toward Dvaītavana; Dhṛtarāṣṭra’s Caution and Śakuni’s Assurance

तस्याभयं ददौ स्कनन्‍्द: सह सैन्यस्य सत्तम: । ततः प्रद्ृष्टास्त्रिदशा वादित्राण्यभ्यवादयन्‌,तब सत्पुरुषोंमें श्रेष्ठ कुमार स्कन्दने सेनासहित इन्द्रको अभयदान दिया। इससे प्रसन्न होकर सब देवता (हर्षसूचक) बाजे बजाने लगे

tasyābhayaṃ dadau skandaḥ saha sainyasya sattamaḥ | tataḥ pradṛṣṭās tridāśā vāditrāṇy abhyavādayan |

Mārkaṇḍeya said: Skanda, the foremost among the virtuous, granted him fearlessness, along with his army. Thereupon, the gods, delighted at what they witnessed, sounded their musical instruments in celebration—signaling approval of protection granted and the restoration of confidence amid conflict.

तस्यto him / of him (to Indra)
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
अभयम्fearlessness, assurance of safety
अभयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभय
FormNeuter, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सैन्यस्यof the army
सैन्यस्य:
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Genitive, Singular
सत्तमःthe best (excellent one)
सत्तमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रदृष्टाःpleased, delighted
प्रदृष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रदृष्ट (प्र + दृश्)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
त्रिदशाःthe gods (lit. 'thirty')
त्रिदशाः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिदश
FormMasculine, Nominative, Plural
वादित्राणिmusical instruments
वादित्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवादित्र
FormNeuter, Accusative, Plural
अभ्यवादयन्played (sounded), caused to resound
अभ्यवादयन्:
TypeVerb
Rootअभि + वद् (वदने)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Skanda (Kumāra/Kārttikeya)
I
Indra
D
Devas (Tridaśa)
A
Army (Sainya)
M
Musical instruments (Vāditra)

Educational Q&A

The verse highlights abhaya-dāna—granting safety and freedom from fear—as a high dharmic act. Even in a martial setting, the ethical ideal is to protect and reassure rather than to intensify terror; divine celebration signifies approval of such restraint and guardianship.

Skanda, accompanied by his forces, assures Indra (and his side) of safety. Seeing this decisive and protective act, the gods rejoice and sound instruments, marking a turning point of relief and endorsement.