Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages

अजसमेव दु:खार्तो5दु:ःखित: सुखसंज्ञित: । ततो<निवृत्तबन्धत्वात्‌ कर्मणामुदयादपि

ajasam eva duḥkhārto 'duḥkhitaḥ sukhasaṃjñitaḥ | tato 'nivṛttabandhatvāt karmaṇām udayād api ||

“A person, though truly afflicted by sorrow, comes to be regarded (and even regards himself) as ‘not sorrowful’ and as ‘happy’—because he has not withdrawn from attachment. Indeed, even when the fruits of actions arise, bondage persists so long as attachment remains.”

अजसम्continually, incessantly
अजसम्:
TypeIndeclinable
Rootअजस (अव्यय)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
दुःखार्तःafflicted by sorrow
दुःखार्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुःखार्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अदुःखितःnot sorrowful, untroubled
अदुःखितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअदुःखित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखसंज्ञितःcalled/considered happy
सुखसंज्ञितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखसंज्ञित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthereupon, then; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
अनिवृत्तबन्धत्वात्because of the state of unbroken bondage
अनिवृत्तबन्धत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअनिवृत्तबन्धत्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative, Singular
कर्मणाम्of actions (karmas)
कर्मणाम्:
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
उदयात्from arising, from the rise
उदयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)

व्याध उवाच

व्याध (the hunter)

Educational Q&A

Suffering and happiness are often labels sustained by attachment. As long as one does not withdraw from attachment, one remains bound—even when actions ‘bear fruit’; liberation requires turning back from clinging, not merely changing external circumstances.

The hunter (Vyādha), instructing on dharma, explains the psychology of bondage: people may appear or claim to be happy despite real distress, because attachment continues; he uses this to emphasize renunciation of attachment as the ethical-spiritual remedy.