Previous Verse

Shloka 2736

पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control

उत्तड़क: प्राञ्जलियरतव्रे वरं भरतसत्तम । मार्कण्डेयजी कहते हैं--भरतश्रेष्ठ इस प्रकार भगवान्‌ विष्णुके द्वारा वर लेनेके लिये आग्रह होनेपर उत्तड्कने हाथ जोड़कर इस प्रकार वर माँगा

Uttaḍakaḥ prāñjalir atavre varaṁ bharatasattama | Mārkaṇḍeya-jī kathayati—bharataśreṣṭha, evaṁ bhagavān Viṣṇunā vara-grahaṇāya āgrahe kṛte, Uttaḍakaḥ karau saṁyojya evaṁ varaṁ yayāce |

Markandeya said: “O best of the Bharatas, when the blessed Lord Vishnu urged Uttanka to choose a boon, Uttanka—joining his hands in reverence—requested a boon in this manner.”

उत्तडकःUttanka (name)
उत्तडकः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तडक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राञ्जलिःwith joined hands
प्राञ्जलिः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राञ्जलि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अतव्रेO one of unfailing vow / steadfast in vows
अतव्रे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअतव्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरत + सत्तम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
U
Uttanka (Uttaḍaka)
V
Viṣṇu
B
Bharata (as a dynastic epithet)
Y
Yudhiṣṭhira (implied addressee by epithet)