Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

इन्द्रियाणां प्रसादेन तदेतत्‌ परिवर्जयेत्‌ । तस्मादनशनं दिव्यं निरुद्धेन्द्रियगोचरम्‌,अतः मनुष्यको इन्द्रियोंकी शुद्धिके द्वारा इन विषयभोगोंको त्याग देना चाहिये। यह इन्द्रियोंकी निर्मलता और निरोधसे होनेवाला अनशन (विषयोंका अग्रहण) दिव्य होता है

इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रसादेनby clarity/purification (serenity)
प्रसादेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
परिवर्जयेत्should avoid/abandon
परिवर्जयेत्:
Kriya
TypeVerb
Rootपरि√वृज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अनशनम्fasting; non-taking (of objects)
अनशनम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनशन
FormNeuter, Nominative, Singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
निरुद्धेन्द्रियगोचरम्whose range is restrained from the senses / beyond the restrained senses' scope
निरुद्धेन्द्रियगोचरम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootनिरुद्ध-इन्द्रिय-गोचर
FormNeuter, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच