Shloka 22

अन्योन्यं परिमुष्णन्तो हिंसयन्तश्न॒ मानवा: । अजपा नास्तिका: स्तेना भविष्यन्ति युगक्षये,लोग एक-दूसरेको लूटेंगे और मारेंगे। युगान्तकालके मनुष्य जपरहित, नास्तिक और चोरी करनेवाले होंगे

anyonyam parimuṣṇanto hiṃsayantaś ca mānavāḥ | ajapā nāstikā stenā bhaviṣyanti yugakṣaye ||

Mārkaṇḍeya said: “At the end of the age, people will rob one another and inflict violence. In that time humans will be without japa (disciplined sacred recitation), will deny faith and moral order, and will live as thieves.” The verse frames social collapse as a spiritual and ethical decline: when inner restraint and reverence disappear, exploitation and harm become normal.

अन्योन्यम्mutually, one another
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
FormAvyaya (adverbial accusative usage)
परिमुष्णन्तःrobbing (around), plundering
परिमुष्णन्तः:
TypeVerb
Rootपरि-मुष्
FormPresent participle (शतृ), parasmaipada; masculine nominative plural
हिंसयन्तःcausing harm, injuring, killing
हिंसयन्तः:
TypeVerb
Rootहिंस् (causative: हिंसयति)
FormPresent participle (शतृ), parasmaipada; masculine nominative plural
मानवाःmen, humans
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine; nominative plural
अजपाःwithout recitation (of japa), non-chanting
अजपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-जप
FormMasculine; nominative plural
नास्तिकाःatheists, unbelievers
नास्तिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootनास्तिक
FormMasculine; nominative plural
स्तेनाःthieves
स्तेनाः:
Karta
TypeNoun
Rootस्तेन
FormMasculine; nominative plural
भविष्यन्तिwill be, will become
भविष्यन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple future; parasmaipada; 3rd person plural
युगक्षयेat the end of the age
युगक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग-क्षय
FormMasculine; locative singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
M
mānavāḥ (people/humans)
Y
yugakṣaya (end of the age)

Educational Q&A

The verse teaches that societal violence and mutual exploitation arise from inner spiritual decline: when people abandon disciplined practice (japa), lose faith in moral order (nāstikya), and normalize theft, dharma collapses and harm becomes widespread.

Mārkaṇḍeya is describing characteristics of the yuga’s end—an apocalyptic moral portrait in which humans turn against each other through robbery and violence, marking a degeneration of both conduct and belief.