Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Nārāyaṇopadeśa to Mārkaṇḍeya (Cosmic Self-Identification and Yuga Doctrine) | नारायणोपदेशः

सरस्वत्युवाच श्रेष्ठानि यानि द्विपदां वरिष्ठ यज्ञेषु विद्वन्नुपपादयन्ति । तैरेव चाहं सम्प्रवृद्धा भवामि चाप्यायिता रूपवती च विप्र,सरस्वती बोली--नरश्रेष्ठ! विद्वन! याज्ञिकलोग यज्ञोंमें जो श्रेष्ठ कार्य करते हैं अथवा श्रेष्ठ वस्तुओंका संकलन करते हैं, उन्हींसे मेरी पुष्टि तथा तृप्ति होती है और विप्रवर! उन्हींसे मैं रूपवती होती हूँ

sarasvaty uvāca śreṣṭhāni yāni dvipadāṃ variṣṭha yajñeṣu vidvann upapādayanti | tair eva cāhaṃ sampravṛddhā bhavāmi cāpyāyitā rūpavatī ca vipra ||

Sarasvatī said: “O best of men, O learned one—whatever excellent offerings and acts the foremost among humans duly provide in sacrifices, by those alone I am nourished and made to flourish. By them I become satisfied and, O brahmin, I also become radiant in form.”

सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
श्रेष्ठानिthe best (things/deeds)
श्रेष्ठानि:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormNeuter, Accusative, Plural
यानिwhich
यानि:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Plural
द्विपदाम्of bipeds (men)
द्विपदाम्:
TypeNoun
Rootद्विपद
FormFeminine, Genitive, Plural
वरिष्ठO best (of men)
वरिष्ठ:
TypeNoun
Rootवरिष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
विद्वन्O learned one
विद्वन्:
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Vocative, Singular
उपपादयन्तिthey provide/perform/offer
उपपादयन्ति:
TypeVerb
Rootउप-√पद् (उपपादयति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तैःby those (things/deeds)
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
सम्प्रवृद्धाgrown/increased
सम्प्रवृद्धा:
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-√वृध् (सम्प्रवृद्ध)
FormFeminine, Nominative, Singular
भवामिI become
भवामि:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आयिताnourished/satisfied
आयिता:
TypeAdjective
Rootआ-√या (आयित)
FormFeminine, Nominative, Singular
रूपवतीbeautiful; possessing form
रूपवती:
TypeAdjective
Rootरूपवत्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular

ताक्ष्य उवाच

S
Sarasvatī
Y
yajña (sacrifice/ritual)

Educational Q&A

Excellent, properly performed sacrificial acts and offerings sustain sacred powers; human ritual responsibility (yajña-dharma) is portrayed as nourishing and strengthening the divine presence, which in turn becomes beneficent and radiant.

Sarasvatī speaks to a human interlocutor (addressed as ‘best of men’ and ‘learned one’), explaining that she is strengthened, satisfied, and made radiant by the finest offerings and acts that people perform in sacrifices.