Shloka 91

ये धर्ममेव प्रथमं चरन्ति धर्मेण लब्ध्वा च धनानि काले | दारानवाप्य क्रतुभिर्यजन्ते तेषामयं चैव परश्षच लोक:,जो लोग कर्तव्य-बुद्धिसे पहले धर्मका ही आचरण करते हैं और उस धर्मसे ही (न्याययुक्त) धनका उपार्जन कर यथासमय स्त्रीसे विवाह करके उसके साथ यज्ञ-याग और ईश्वरभक्ति आदिका अनुष्ठान करते हैं, उनके लिये इहलोक और परलोक दोनों ही सुखद हैं

ye dharmam eva prathamaṁ caranti dharmeṇa labdhvā ca dhanāni kāle | dārān avāpya kratubhir yajante teṣām ayaṁ caiva paraś ca lokaḥ ||

Markandeya said: Those who place dharma first in their conduct, who in due time acquire wealth by righteous means, and who, having taken a wife, perform sacrifices and acts of worship through the prescribed rites—for them both this world and the next become auspicious and happy.

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रथमम्first, foremost
प्रथमम्:
TypeAdjective
Rootप्रथम
FormNeuter, Accusative, Singular
चरन्तिthey practice, they follow
चरन्ति:
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
धर्मेणby/through dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
धनानिwealth, riches
धनानि:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Plural
कालेin due time, at the proper time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
दारान्wives (i.e., a wife; 'dāra' often plural)
दारान्:
Karma
TypeNoun
Rootदार
FormMasculine, Accusative, Plural
अवाप्यhaving obtained, having acquired
अवाप्य:
TypeVerb
Rootअव-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
क्रतुभिःby sacrifices/rites
क्रतुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Instrumental, Plural
यजन्तेthey sacrifice, they worship
यजन्ते:
TypeVerb
Rootयज्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
तेषाम्of them, for them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
परःother, next (i.e., the next world)
परः:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोकःworld, realm
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya

Educational Q&A

Dharma must be the first priority: earn wealth through righteous means, enter household life at the proper time, and sustain society and spirituality through sacrifice and worship; such a life brings well-being both here and hereafter.

Mārkaṇḍeya is instructing his listeners by describing the ideal dhārmic life-pattern—ethical conduct, just acquisition of wealth, marriage, and performance of Vedic rites—linking these to prosperity in both worlds.