Shloka 172

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि निवातकवचयुद्धपर्वणि निवातकवचयुद्धे द्विसप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi nivātakavacayuddhaparvaṇi nivātakavacayuddhe dvisaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Vana Parva—specifically in the sub-section concerning the battle with the Nivātakavacas—ends the one-hundred-and-seventy-second chapter. This is a colophon-style closing line that frames the narrative as part of a larger ethical history, marking the completion of a unit of the Arjuna-centered conflict episode.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
निवातकवचयुद्धपर्वणिin the Nivātakavaca-yuddha sub-parvan
निवातकवचयुद्धपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवातकवचयुद्धपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
निवातकवचयुद्धेin the battle with the Nivātakavacas
निवातकवचयुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवातकवचयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
द्विसप्तत्यधिकशततमःthe 172nd
द्विसप्तत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अर्जुन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nivātakavacas
N
Nivātakavaca-yuddha (battle episode)

Educational Q&A

This line is not a doctrinal verse but a structural colophon. Its value is in showing how the Mahābhārata organizes moral history into named sections and chapters, emphasizing that events like warfare are presented within a framed narrative meant for reflection on duty, consequence, and righteous conduct.

The text is marking the end of a chapter within the Vana Parva, in the episode describing the battle with the Nivātakavacas. It functions as a formal closure, indicating that the preceding narrative unit has concluded.