ततो वेगेन महता दानवा मामुपाद्रवन् । विमुज्चन्त: शितान् बाणान् शतशो5थ सहस्रश:,तत्पश्चात् उन सब दानवोंने सैकड़ों और हजारों तीखे बाणोंकी वर्षा करते हुए बड़े वेगसे मुझपर आक्रमण किया
tato vegena mahatā dānavā mām upādravan | vimucyantaḥ śitān bāṇān śataśo 'tha sahasraśaḥ ||
Then, with tremendous speed, the Dānavas surged against me, assailing me by releasing sharp arrows—by the hundreds and even by the thousands. The scene underscores how a warrior is tested not only by force but by steadiness of mind and resolve when faced with overwhelming, collective aggression.
अजुन उवाच
The verse highlights the ethical demand of steadfastness under pressure: when confronted by overwhelming hostility, a righteous warrior is measured by composure, endurance, and unwavering resolve rather than panic or retaliation driven by fear.
Arjuna reports that the Dānavas suddenly rush him with great speed and begin a massive volley of sharp arrows, attacking in huge numbers (hundreds and thousands), intensifying the battle situation.