Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

हिरण्यपुरवर्णन–रौद्रास्त्रप्रयोगः

Hiraṇyapura Described and the Deployment of the Raudra Weapon

आयसैश्व महाशूलैर्गदाभिमुसलैरपि । पट्टिशै: करवालैश्व रथचक्रैश्न भारत,भारत! तदनन्तर निवातकवचनामक सभी दैत्य आभूषणोंसे विभूषित हो भाँति- भाँतिके कवच धारण किये, हाथोंमें विचित्र आयुध लिये, लोहेके बने हुए बड़े-बड़े शूल, गदा, मुसल, पट्टिश, करवाल, रथ-चक्र, शतघ्नी (तोप), भुशुण्डि (बंदूक) तथा रत्नजटित विचित्र खड़ग आदि लेकर सहस्रोंकी संख्यामें नगरसे बाहर आये

āyasaiś ca mahāśūlair gadābhir musalair api | paṭṭiśaiḥ karavālaiś ca rathacakraiś ca bhārata ||

Arjuna said: “O Bhārata, they came forth bearing iron great spears, maces and clubs as well; with battle-axes and swords, and even chariot-wheels.” The scene underscores the daityas’ martial pride and their reliance on brute force and weaponry as they prepare to confront their foes.

आयसैःwith iron (implements)
आयसैः:
Karana
TypeNoun
Rootआयस
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाशूलैःwith great spears/pikes
महाशूलैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहाशूल
FormMasculine, Instrumental, Plural
गदाभिःwith maces
गदाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Plural
मुसलैःwith clubs/pestles
मुसलैः:
Karana
TypeNoun
Rootमुसल
FormNeuter, Instrumental, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पट्टिशैःwith battle-axes/hatchets
पट्टिशैः:
Karana
TypeNoun
Rootपट्टिश
FormMasculine, Instrumental, Plural
करवालैःwith swords
करवालैः:
Karana
TypeNoun
Rootकरवाल
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
रथचक्रैःwith chariot-wheels
रथचक्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथचक्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhārata (addressee)
I
iron weapons
M
mahāśūla (great spear)
G
gadā (mace)
M
musala (club)
P
paṭṭiśa (battle-axe)
K
karavāla (sword)
R
rathacakra (chariot-wheel)