Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas

Vajra-astra deployment

नाविषदां तवाद्यास्ति त्रिषु लोकेषु किंचन । निवातकवचा नाम दानवा मम शत्रव:,“वीरवर! तीनों लोकोंमें ऐसा कोई कार्य नहीं है, जो तुम्हारे लिये असाध्य हो। निवातकवच नामक दानव मेरे शत्रु हैं

arjuna uvāca | nāviṣadāṃ tavādyāsti triṣu lokeṣu kiṃcana | nivātakavacā nāma dānavā mama śatravaḥ |

Arjuna said: “O best of heroes, in the three worlds there is nothing at all that is beyond your power to accomplish. The Dānavas called Nivātakavacas are my enemies.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अविषदाम्of the non-envious (persons)
अविषदाम्:
TypeNoun
Rootअविषद्
FormMasculine, Genitive, Plural
तवof you / your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
अद्यtoday / now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
अस्तिis / exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
त्रिषुin three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormLocative, Plural
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
किंचनanything (at all)
किंचन:
Karta
TypePronoun/Indefinite
Rootकिंचन
FormNeuter, Nominative, Singular
निवातकवचाःthe Nivātakavacas (name of a class of demons)
निवातकवचाः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवातकवच
FormMasculine, Nominative, Plural
नामby name / called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
दानवाःDānavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
शत्रवःenemies
शत्रवः:
Karta
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
N
Nivātakavacas
D
Dānavas
T
the three worlds (trailokya)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic strategy of righteous action supported by clear recognition of threats: Arjuna both affirms a hero’s capacity to uphold order and openly identifies the adversary, implying that courage and truthful naming of danger are prerequisites for effective, ethical action.

Arjuna addresses a foremost warrior, praising his ability to accomplish any task across the three worlds, and then states the immediate purpose: the Dānavas known as the Nivātakavacas are Arjuna’s enemies, setting up a conflict in which their defeat is sought.