Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः

Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas

तमूर्ध्वबाहुं दृष्टवैव सूर्यस्याभिमुखे स्थितम्‌ । तेजोराशिं दीप्यमानं हुताशनमिवैधितम्‌,महर्षि अगस्त्य अपनी दोनों बाँहें ऊपर उठाये सूर्यकी ओर मुँह करके खड़े थे। वे तेजोराशि महात्मा प्रज्वलित अग्निके समान उद्दीप्त हो रहे थे

tam ūrdhvabāhuṃ dṛṣṭvaiva sūryasyābhimukhe sthitam | tejorāśiṃ dīpyamānaṃ hutāśanam iva edhitam ||

Seeing the great sage Agastya standing with both arms raised, facing the Sun, Dhaneshvara describes him as a blazing mass of radiance—like a fire fed with fuel and flaring up. The scene underscores the moral power of tapas (austerity): inner discipline and spiritual resolve are portrayed as forces that can rival even the brilliance of the Sun.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊर्ध्वबाहुम्with arms raised upward
ऊर्ध्वबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
अभिमुखेfacing/towards (in front)
अभिमुखे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअभिमुख
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितम्standing/placed
स्थितम्:
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
तेजोराशिम्a mass/heap of radiance
तेजोराशिम्:
Karma
TypeNoun
Rootतेजोराशि
FormMasculine, Accusative, Singular
दीप्यमानम्shining/blazing
दीप्यमानम्:
TypeVerb
Rootदीप्
Formशानच् (present participle, Ātmanepada), Masculine, Accusative, Singular
हुताशनम्fire (the eater of oblations)
हुताशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootहुताशन
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
एधितम्kindled/increased
एधितम्:
TypeVerb
Rootएध्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

धनेश्वर उवाच

D
Dhaneshvara
A
Agastya
S
Surya (the Sun)
H
Hutashana (Fire)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and spiritual ideal of tapas: disciplined austerity and steadfast devotion generate an inner radiance and strength that is portrayed as transformative and formidable, comparable to a blazing fire.

Dhaneshvara reports seeing the sage Agastya standing before the Sun with arms uplifted, radiating intense brilliance like a well-kindled fire—an image emphasizing the sage’s concentrated ascetic power.