Shloka 54

धनेश्वर उवाच देवतानामभून्मन्त्र: कुशवत्यां नरेश्वर । वृतस्तत्राहमगमं महापद्मशतैस्त्रिभि:,कुबेर बोले--नरेश्वर! प्राचीन कालमें कुशवतीमें देवताओंकी मन्त्रणा-सभा बैठी थी। उसमें मुझे भी बुलाया गया था। मैं तीन सौ महापद्म यक्षोंके साथ वहाँ गया

Dhanēśvara uvāca: devatānām abhūn mantraḥ Kuśavatyāṁ nareśvara | vṛtas tatrāham agamam mahāpadmaśatais tribhiḥ ||

Dhaneshvara (Kubera) said: “O king, in ancient times at Kushavati the gods convened a council of deliberation. I too was summoned to that assembly, and I went there accompanied by three hundred Mahāpadma Yakṣas.”

धनेश्वरःKubera (lord of wealth)
धनेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootधन-ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
देवतानाम्of the gods
देवतानाम्:
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Plural
अभूत्was / took place
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), Third, Singular
मन्त्रःcouncil / consultation
मन्त्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुशवत्याम्in (the city) Kuśavatī
कुशवत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुशवती (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
नरेश्वरO king (lord of men)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनर-ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
वृतःinvited / summoned
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → वृत (कृदन्त, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative, Singular
अगमम्went
अगमम्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), First, Singular
महापद्मशतैःwith hundreds of great Padma(-named beings/hosts)
महापद्मशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहापद्म-शत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःby/with three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
FormInstrumental, Plural

धनेश्वर उवाच

धनेश्वर (Kubera)
देवता (the gods)
कुशवती (Kuśavatī)
महापद्म यक्ष (Mahāpadma Yakṣas)
नरेश्वर (the king addressed)

Educational Q&A

The verse highlights accountable power: even a lord of wealth like Kubera acts within a larger order, responding to summons and participating in collective deliberation. Authority is portrayed as coordinated governance rather than isolated dominance.

Kubera (Dhaneshvara) recounts an earlier event: the gods held a council at Kuśavatī, he was invited, and he arrived with an entourage of three hundred Mahāpadma Yakṣas.