अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
त्वद्वाहुबलवेगेन त्रासिता: सर्वराक्षसा: । हित्वा शैलं प्रपद्यन्तां भीमसेन दिशो दश,'भीमसेन! मैं चाहती हूँ कि तुम्हारे बाहुबलके वेगसे थर्राकर सम्पूर्ण राक्षस इस पर्वतको छोड़ दें और दसों दिशाओंकी शरण लें
tvad-bāhu-bala-vegena trāsitāḥ sarva-rākṣasāḥ | hitvā śailaṁ prapadyantāṁ bhīmasena diśo daśa ||
Vaiśampāyana said: “May all the rākṣasas, terrified by the surge of strength in your arms, abandon this mountain and flee for refuge to the ten directions, O Bhīmasena.” The line underscores the ethical use of power as protective force—strength employed to drive away predatory violence and restore safety rather than to indulge cruelty.
वैशम्पायन उवाच
Power is ethically meaningful when it functions as deterrence against harm—strength used to protect and restore order, compelling violent forces to withdraw rather than glorifying needless destruction.
The speaker expresses a wish/command that the rākṣasas, shaken by Bhīma’s arm-strength and momentum, abandon the mountain and scatter in flight to all directions, indicating Bhīma’s role as a formidable protector against hostile beings.