Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

देवदानवसिद्धानां तथा वैश्रवणस्य च । गिरे: शिखरमूद्यानमिदं भरतसत्तम,भरतश्रेष्ठ! पर्वतका यह शिखर देवताओं, दानवों, सिद्धों तथा कुबेरका क्रीड़ा-कानन है

devadānavasiddhānāṁ tathā vaiśravaṇasya ca | gireḥ śikharam udyānam idaṁ bharatasattama ||

The sage said: “O best of the Bharatas, this garden upon the mountain’s summit is a pleasure-grove belonging to the gods, the Dānavas, the Siddhas, and also to Vaiśravaṇa (Kubera).” The statement frames the peak as a sanctified, shared celestial domain—inviting reverence and restraint in conduct within a space associated with divine and semi-divine beings.

देवof the gods
देव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
दानवof the demons (Danavas)
दानव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Genitive, Plural
सिद्धानाम्of the Siddhas
सिद्धानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वैश्रवणस्यof Vaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवैश्रवण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गिरेःof the mountain
गिरेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Genitive, Singular
शिखरम्peak, summit
शिखरम्:
Karta
TypeNoun
Rootशिखर
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्यानम्garden, pleasure-grove
उद्यानम्:
Karta
TypeNoun
Rootउद्यान
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun
Rootभरत-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

आर्शिषिण उवाच

देव (Devas)
दानव (Dānavas)
सिद्ध (Siddhas)
वैश्रवण / कुबेर (Vaiśravaṇa / Kubera)
गिरि (mountain)
शिखर-उद्यान (summit-garden)

Educational Q&A

Places associated with divine or perfected beings are to be approached with reverence and self-restraint; the verse signals that the setting is not ordinary terrain but a sanctified pleasure-grove tied to celestial powers.

A sage identifies and describes a mountain-top garden, telling a Bharata hero that it is a shared pleasure-grove of gods, Dānavas, Siddhas, and Kubera—thereby elevating the significance of the location the characters are encountering.