Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)
इहस्थैरेव तत् सर्व श्रोतव्यं भरतर्षभा: । न कार्या व: कथंचित् स्यात् तत्राभिगमने मति:,भरतकुलभूषण पाण्डवो! तुम्हें यहीं रहकर वह सब कुछ देखना या सुनना चाहिये। वहाँ पर्वतके ऊपर जानेका विचार तुम्हें किसी प्रकार भी नहीं करना चाहिये
ihasthair eva tat sarvaṃ śrotavyaṃ bharatarṣabhāḥ | na kāryā vaḥ kathaṃcit syāt tatrābhigamane matiḥ |
The seer said: “O best of the Bharatas, you should remain here and learn everything—by seeing and hearing from this very place. You must not, under any circumstances, let your mind turn toward going up there.” The counsel emphasizes restraint and obedience to wise guidance: curiosity or impulse should not override prudence when a dangerous or forbidden approach is involved.
आर्शिषिण उवाच
The verse teaches restraint and disciplined obedience: one should accept wise instruction, remain within safe limits, and avoid acting on impulsive curiosity—especially when warned not to approach a risky or prohibited place.
A seer addresses the Bharata hero(s), instructing them to stay where they are and learn the matter from there—through hearing and observation—explicitly forbidding them from forming any intention to go up to that place (likely a mountain or elevated region mentioned in the surrounding context).