Shloka 67

ततः संहृत्य मुष्टिं तु पजचशीर्षमिवोरगम्‌ । वेगेनाभ्यहनद्‌ भीमो राक्षसस्य शिरोधराम्‌,तदनन्तर भीमसेनने पाँच सिरवाले सर्पकी भाँति अपने पाँच अंगुलियोंसे युक्त हाथकी मुट्ठी बाँधकर उसे राक्षसकी गर्दनपर बड़े वेगसे दे मारा

tataḥ saṁhṛtya muṣṭiṁ tu pañcaśīrṣam ivoragam | vegenābhyahanad bhīmo rākṣasasya śirodharām ||

Then Bhīma clenched his hand into a tight fist—like a five-hooded serpent—and with tremendous force struck the rākṣasa on the neck. The blow conveys Bhīma’s decisive, protective ferocity in confronting violent adharma, using sheer strength to subdue a threat.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
संहृत्यhaving clenched/drawn together
संहृत्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्+हृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकाल
मुष्टिम्fist
मुष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुindeed, but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formअव्यय
पञ्चशीर्षम्five-headed
पञ्चशीर्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चशीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formअव्यय
उरगम्serpent
उरगम्:
Karma
TypeNoun
Rootउरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वेगेनwith speed/force
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अभ्यहनत्struck, smote
अभ्यहनत्:
TypeVerb
Rootअभि+हन् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राक्षसस्यof the rakshasa
राक्षसस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शिरोधराम्neck (lit. head-bearer)
शिरोधराम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिरोधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
R
Rākṣasa
M
Muṣṭi (fist)
U
Uraga (serpent)

Educational Q&A

The verse highlights decisive strength used in the service of protection: when confronting violent, predatory forces (rākṣasas), righteous power is not mere aggression but a means to restrain adharma and safeguard those under threat.

Vaiśampāyana narrates that Bhīma clenches his fist and, likening it to a five-hooded serpent, delivers a powerful strike to the rākṣasa’s neck, marking a forceful turn in the combat.