Shloka 20

तेषां स मार्गान्‌ विविधान्‌ महात्मा विहत्य शस्त्राणि च शात्रवाणाम्‌ | यथा प्रवीरान्‌ निजघान भीम: परं शतं पुष्करिणीसमीपे,महामना भीमने शत्रुओंके भाँति-भाँतिके पैंतरों तथा अस्त्र-शस्त्रोंकी विफल करके उनके सौसे भी अधिक प्रमुख वीरोंको उस सरोवरके समीप मार गिराया

तेषाम्of them (of the enemies)
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मार्गान्ways, tactics, maneuvers
मार्गान्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Accusative, Plural
विविधान्various
विविधान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine, Accusative, Plural
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विहत्यhaving struck down / having rendered ineffective
विहत्य:
Karana
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
शस्त्राणिweapons
शस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शात्रवाणाम्of the enemies
शात्रवाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootशात्रव
FormMasculine, Genitive, Plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
प्रवीरान्chief heroes
प्रवीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
निजघानslew, struck down
निजघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeProper Noun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
परम्more, beyond
परम्:
Karma
TypeAdjective/Indeclinable (adverbial use)
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
पुष्करिणीat/near the lotus-pond
पुष्करिणी:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुष्करिणी
FormFeminine, Locative (as prior member in compound), Singular
समीपेnear
समीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमीप
FormNeuter, Locative, Singular
पुष्करिणी-समीपेnear the pond
पुष्करिणी-समीपे:
Adhikarana
TypeNoun (compound)
Rootपुष्करिणी + समीप
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच