Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Gandhamādana-praveśa and Vṛṣaparvan-āśrama

Entry toward Gandhamādana; hospitality and onward route

न हि याचन्ति राजान एष धर्म: सनातन: । न चाहं हातुमिच्छामि क्षात्रधर्म कथंचन,भीमसेन बोले--राक्षसो! प्रथम तो मैं यहाँ आस-पास कहीं भी धनाध्यक्ष कुबेरको देख नहीं रहा हूँ, दूसरे यदि मैं उन महाराजको देख भी लूँ तो भी उनसे याचना नहीं कर सकता, क्‍योंकि क्षत्रिय किसीसे कुछ माँगते नहीं हैं, यही उनका सनातन धर्म है। मैं किसी तरह क्षात्र-धर्मको छोड़ना नहीं चाहता

na hi yācanti rājāna eṣa dharmaḥ sanātanaḥ | na cāhaṃ hātum icchāmi kṣātradharmaṃ kathaṃcana |

Bhīmasena said: “Kings do not beg—this is the eternal rule of dharma. And I do not wish, in any way, to abandon the kṣatriya’s code of conduct.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
याचन्तिthey beg/ask
याचन्ति:
TypeVerb
Rootयाच्
FormLat (present indicative), 3, plural, Parasmaipada
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma/law/duty
धर्मः:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal/ancient
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
हातुम्to abandon/leave
हातुम्:
TypeVerb
Rootहा
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI desire/wish
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat (present indicative), 1, Singular, Parasmaipada
क्षात्रधर्मम्kshatriya-duty
क्षात्रधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षात्रधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
कथंचनin any way/at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena
R
rājānaḥ (kings/kṣatriyas)
K
kṣātradharma