Shloka 42

तेन वित्रासिता नागा: करेणुपरिवारिता: । तद्‌ वन॑ स परित्यज्य जम्मुरन्यन्महावनम्‌,भीमसेनकी उस गर्जनासे डरे हुए हाथी उस वनको छोड़कर हथिनियोंसे घिरे हुए दूसरे विशाल वनमें चले गये

tena vitrāsitā nāgāḥ kareṇu-parivāritāḥ | tad vanaṁ sa parityajya jagmur anyan mahāvanam ||

Frightened by that (roar), the elephants—surrounded by their females—abandoned that forest and went to another great woodland. The scene underscores how sheer force and intimidation can drive even mighty creatures to flee, shifting the balance of a place without any direct combat.

तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वित्रासिताःfrightened
वित्रासिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-त्रस्
FormMasculine, Nominative, Plural
नागाःelephants
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
करेणु-परिवारिताःsurrounded by she-elephants
करेणु-परिवारिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootकरेणु-परिवारित
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
सःthey/he (those elephants)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
FormAbsolutive (Gerund)
जग्मुःwent
जग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, 3rd, Plural
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
महा-वनम्great forest
महा-वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहा-वन
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
nāgāḥ (elephants)
K
kareṇavaḥ (female elephants)
V
vana (forest)
M
mahāvanam (great forest)

Educational Q&A

The verse highlights how fear generated by overwhelming force can cause sudden displacement and upheaval in the natural order; strength need not strike to have consequences—its mere display can reshape behavior and environment.

After a frightening stimulus (contextually, a powerful roar), the elephants along with their females abandon their current forest and move as a herd into another vast forest.