Shloka 30

विशालैरग्निशरणै: सख॒ग्भाण्डैराचितं शुभै: । महद्विस्तोयकलशै: कठिनैश्वोपशोभितम्‌,विशाल अमन्निहोत्रगृहों और खुक्‌, खुवा आदि सुन्दर यज्ञपात्रोंसे व्याप्त वह पावन आश्रम जलसे भरे हुए बड़े-बड़े कलशों और बर्तनोंसे सुशोभित था

viśālair agniśaraṇaiḥ sakhaḍgabhāṇḍair ācitaṃ śubhaiḥ | mahad-vistoyakalaśaiḥ kaṭhinaiś copaśobhitam ||

Ghaṭotkaca said: “That sacred hermitage was filled with large fire-altars and with fine ritual vessels—implements fit for sacrifice—and it was further adorned with great, sturdy jars and containers brimming with water.”

विशालैःwith large
विशालैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविशाल
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अग्निशरणैःwith fire-shelters / fire-places (for ritual fire)
अग्निशरणैः:
Karana
TypeNoun
Rootअग्निशरण
FormNeuter, Instrumental, Plural
सखग्भाण्डैःwith vessels/utensils (reading uncertain)
सखग्भाण्डैः:
Karana
TypeNoun
Rootसखग्भाण्ड
FormNeuter, Instrumental, Plural
आचितम्filled, heaped, covered
आचितम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ + चि
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
शुभैःwith auspicious/beautiful
शुभैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
महत्great, large
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
विस्तोयकलशैःwith large water-jars (reading uncertain)
विस्तोयकलशैः:
Karana
TypeNoun
Rootविस्तोयकलश
FormMasculine, Instrumental, Plural
कठिनैःwith hard/solid (sturdy)
कठिनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकठिन
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपशोभितम्adorned, beautified
उपशोभितम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप + शुभ्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)

घटोत्कच उवाच

G
Ghaṭotkaca
Ā
āśrama (hermitage)
A
agniśaraṇa (fire-altar/sacred fire-place)
B
bhāṇḍa (ritual vessels)
K
kalaśa (water-jars)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic ideal of a well-ordered āśrama: purity, readiness for sacrifice, and provision of water and ritual implements—signs of disciplined living and hospitality.

Ghaṭotkaca is describing the appearance of a hermitage, emphasizing its sacred infrastructure—fire-altars, auspicious sacrificial vessels, and large water-filled jars—indicating an active, properly maintained ritual setting.