प्राउजलि: प्रणतो भूत्वा नमस्कृत्य च वज्रञभृत् । प्राह वाक््यं ततस्तत्त्वं यतस्तस्य भयं भवेत्
prāñjaliḥ praṇato bhūtvā namaskṛtya ca vajrabhṛt | prāha vākyam tatas tattvaṁ yatas tasya bhayaṁ bhavet ||
With palms joined in reverence, he bowed low and offered salutations. Then Vajra-bhṛt (Indra) spoke words of sober truth—words meant to address the very point from which fear could arise for him. The scene underscores a moral dynamic: humility and proper respect invite candid, corrective counsel that removes anxiety at its root.
लोगश उवाच
The verse highlights that humility and reverent conduct (joined palms, bowing, salutation) create the conditions for receiving truthful, corrective guidance. Such truth aims at the root-cause of fear—addressing the real issue rather than merely soothing symptoms.
A respectful petitioner approaches with folded hands and bows; after receiving this homage, Indra (Vajrabhṛt) responds. Indra’s reply is described as 'tattva'—a statement of essential truth—spoken specifically with reference to whatever could become a source of fear for the other party.