Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Dhanañjaya-viraha-śoka and the Resolve to Enter Gandhamādana (धनंजय-विरह-शोकः गन्धमादन-प्रवेश-संकल्पश्च)

तत्र सर्वे गमिष्यामो भीमार्जुनगवेषिण: । सायुधा बद्धनिस्त्रिंशा: सार्ध विप्रैर्महाव्रतै:,भीमसेन! हम सब लोग अर्जुनकी खोज करते हुए तलवार बाँधकर अस्त्र-शस्त्रोंसे सुसज्जित हो इन महान्‌ व्रतधारी ब्राह्मणोंके साथ वहाँ चलेंगे

tatra sarve gamiṣyāmo bhīmārjunagaveṣiṇaḥ | sāyudhā baddhaniṣtriṃśāḥ sārdha viprair mahāvrataiḥ ||

“There we shall all go, seeking Bhīma and Arjuna—armed, with our swords girded on—together with these great-vowed brāhmaṇas. Our course is not mere pursuit, but a disciplined, righteous search undertaken with readiness and restraint.”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
गमिष्यामःwe shall go
गमिष्यामः:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Plural, Parasmaipada
भीम-अर्जुन-गवेषिणःseeking Bhima and Arjuna
भीम-अर्जुन-गवेषिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootगवेषिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
स-आयुधाःwith weapons
स-आयुधाः:
Karana
TypeAdjective
Rootआयुध
FormMasculine, Nominative, Plural
बद्ध-निस्त्रिंशाःhaving swords fastened (girt with swords)
बद्ध-निस्त्रिंशाः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Plural
सार्धम्together with
सार्धम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
विप्रैःwith the brahmins
विप्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
महाव्रतैःof great vows (highly observant)
महाव्रतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमहाव्रत
FormMasculine, Instrumental, Plural
भीमसेनO Bhimasena
भीमसेन:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīma (Bhīmasena)
A
Arjuna
B
brāhmaṇas (vipra)
S
sword (niṣtriṃśa)
W
weapons (āyudha)

Educational Q&A

A leader must act decisively for the protection and recovery of loved ones, yet do so within dharma—prepared for danger (armed) while honoring and accompanying the righteous (great-vowed brāhmaṇas), indicating disciplined power rather than reckless violence.

Yudhiṣṭhira declares that all of them will proceed to the indicated place to search for Bhīma and Arjuna, setting out armed with swords and weapons, and accompanied by brāhmaṇas known for strict vows and observances.