Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Raibhya-putrayoḥ satra-vṛttāntaḥ — The Satra Episode of Raibhya’s Sons

Parāvasu and Arvāvasu

स चापि वरयामास पितुरुत्थानमात्मन: । अनागस्त्वं ततो भ्रातुः पितुश्नास्मरणं वधे,तब अर्वावसुने यह वर माँगा कि “मेरे पिताजी जीवित हो जायाँ। मेरे भाई निर्दोष हों और उन्हें पिताके वधकी बात भूल जाय'

sa cāpi varayāmāsa pitur utthānam ātmanaḥ | anāgas tvaṃ tato bhrātuḥ pituś ca smaraṇaṃ vadhe ||

Lomaśa said: He too chose a boon—his own father’s restoration to life. Then he further asked that his brother be regarded as blameless, and that the memory of the father’s slaying be erased, so that the family might be freed from the stain of guilt and the cycle of retaliatory hatred.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वरयामासchose/asked for (as a boon)
वरयामास:
TypeVerb
Rootवृ (वरणे)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
उत्थानम्rising up; restoration to life
उत्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha
TypeNoun/Pronoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
अनागःblameless; innocent
अनागः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनागस्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भ्रातुःof (your/his) brother
भ्रातुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मरणम्non-remembrance; forgetting
अस्मरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मरण
FormNeuter, Accusative, Singular
वधेin/with regard to the killing
वधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Locative, Singular

लोगमश उवाच

L
Lomaśa
F
father (pituḥ)
B
brother (bhrātuḥ)