Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Gaṅgā-Tīrtha Darśana and the Prelude to the Yavakrīta–Indra Exemplum (लोमश-युधिष्ठिर संवादः)

बन्द्ुवाच नवैवोक्ता: सामिधेन्य: पितृणां तथा प्राहुर्नवयोगं विसर्गम्‌ | नवाक्षरा बृहती सम्प्रदिष्टा नवयोगो गणनामेति शश्वत्‌,बन्दीने कहा--पितृयज्ञमें समिधा देकर अग्निको उद्दीप्त करनेके लिये जो मन्त्र पढ़े जाते हैं उन्हें सामिधेनी ऋचा कहते हैं, उनकी संख्या नौ ही बतायी गयी है। यह जो नाना प्रकारकी सृष्टि दिखायी देती है, इसमें प्रकृति, पुरुष, महत्तत्त्व, अहंकार तथा पज्चतन्मात्रा--इन नौ पदार्थोंका संयोग कारण है, ऐसा विज्ञ पुरुषोंका कथन है। बृहती-छन्दके प्रत्येक चरणमें नौ अक्षर बताये गये हैं और एकसे लेकर नौ अंकोंका योग ही सदा गणनाके उपयोगमें आता है

aṣṭāvakra uvāca | bandī uvāca—navaivoktāḥ sāmidhēnyaḥ pitṝṇāṃ tathā prāhur navayogaṃ visargam | navākṣarā bṛhatī sampradiṣṭā navayogo gaṇanām eti śaśvat ||

Aṣṭāvakra said: Bandī replied—“In the rite for the Fathers (pitṛ-yajña), the kindling-verses called Sāmidhēnī are declared to be nine. Likewise, the wise describe creation as arising from a ‘ninefold conjunction’: the manifold world-appearance proceeds from the combination of nine principles. Further, the Bṛhatī metre is taught as having nine syllables in each quarter; and in counting too, the series from one to nine is perpetually the basis of enumeration.”

बन्दीthe bard (Bandi)
बन्दी:
Karta
TypeNoun
Rootबन्दी
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
नवnine
नव:
TypeAdjective
Rootनव
FormFeminine, Nominative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उक्ताःare said/declared
उक्ताः:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Plural
सामिधेन्यःthe Sāmidhenī verses (kindling hymns)
सामिधेन्यः:
TypeNoun
Rootसामिधेनी
FormFeminine, Nominative, Plural
पितृणाम्of the ancestors
पितृणाम्:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्राहुःthey have said
प्राहुः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + अह्
FormPerfect, 3rd, Plural
नवnine
नव:
TypeAdjective
Rootनव
FormMasculine, Accusative, Singular
योगम्combination/union
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
विसर्गम्creation/emission
विसर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootविसर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
नवnine
नव:
TypeAdjective
Rootनव
FormFeminine, Nominative, Singular
अक्षराhaving nine syllables
अक्षरा:
TypeNoun
Rootअक्षरा
FormFeminine, Nominative, Singular
बृहतीthe Bṛhatī meter
बृहती:
Karta
TypeNoun
Rootबृहती
FormFeminine, Nominative, Singular
सम्प्रदिष्टाis prescribed/taught
सम्प्रदिष्टा:
TypeVerb
Rootसम् + प्र + दिश्
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
नवnine
नव:
TypeAdjective
Rootनव
FormMasculine, Nominative, Singular
योगःthe sum/combination
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
गणनाम्counting/enumeration
गणनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगणना
FormFeminine, Accusative, Singular
एतिgoes/amounts to; is used for
एति:
TypeVerb
Root
FormPresent, 3rd, Singular
शश्वत्always
शश्वत्:
TypeIndeclinable
Rootशश्वत्

अष्टावक्र उवाच

अष्टावक्र (Aṣṭāvakra)
बन्दी (Bandī)
पितृ (Pitṛs/ancestors)
सामिधेनी ऋचः (Sāmidhēnī verses)
पितृयज्ञ (Pitṛ-yajña)
बृहती छन्दस् (Bṛhatī metre)

Educational Q&A

Bandī argues for the primacy of the number nine by showing its recurrence across domains: Vedic ritual (nine Sāmidhēnī verses for the Pitṛ-yajña), cosmological explanation (a ninefold conjunction as the basis of manifested creation), prosody (Bṛhatī with nine syllables per quarter), and practical arithmetic (counting structured around 1–9). The ethical subtext is that true knowledge recognizes order and pattern across ritual, nature, and learning.

In the Aṣṭāvakra–Bandī disputation, Bandī presents a proof-like response centered on ‘nine,’ citing authoritative ritual practice and learned doctrine to defend his position. The exchange is part of a formal debate where each side supports a numerical thesis through scriptural, philosophical, and technical references.