Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Gaya’s Seven Aśvamedhas, Payoṣṇī Snāna, and the Śaryāti Sacrifice Locale

Lomaśa–Yudhiṣṭhira Dialogue

अमाद्यदिन्द्र: सोमेन दक्षिणाभिद्धिजातय: । प्रसंख्यानानसंख्येयान्‌ प्रत्यगृह्लनन्‌ द्विजातय:,सात यूपोंमेंसे प्रत्येकके ऊपर सात-सात चषाल थे। युधिष्ठिर! उन यज्ञोंमें जो चमकते हुए सुवर्णमय यूप थे, उन्हें इन्द्र आदि देवताओंने स्वयं खड़ा किया था। राजा गयके उन उत्तम यज्ञोंमें इन्द्र सोमपान करके और ब्राह्मण बहुत-सी दक्षिणा पाकर हर्षोन्मत्त हो गये थे। ब्राह्मणोंने दक्षिणामें जो बहुसंख्यक धनराशि प्राप्त की थी, उसकी गणना नहीं की जा सकती थी

amādyad indraḥ somena dakṣiṇābhir dvijātayaḥ | prasaṅkhyānān asaṅkhyeyān pratyagṛhlan dvijātayaḥ ||

Lomaśa said: Indra became exhilarated by drinking Soma, and the twice-born Brahmins grew joyful through the gifts of sacrificial fees. The wealth they received as dakṣiṇā was so vast that it could not be counted. The passage highlights how King Gaya’s sacrifices were marked by abundance and splendor, yet it also implicitly frames generosity as a dharmic act: the king’s merit is shown not merely in ritual performance but in sustaining the learned and the sacred order through rightful giving.

अमाद्यत्became intoxicated/rejoiced
अमाद्यत्:
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), 3, Singular, परस्मैपद
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमेनwith Soma (drink)
सोमेन:
Karana
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
दक्षिणाभिःby/with gifts (fees)
दक्षिणाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Plural
द्विजातयःthe twice-born (Brahmins)
द्विजातयः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रसङ्ख्यानात्from counting/enumeration
प्रसङ्ख्यानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ख्यान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative, Singular
असङ्ख्येयान्innumerable
असङ्ख्येयान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसङ्ख्येय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards/each; in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
अगृह्लन्they accepted/took
अगृह्लन्:
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), 3, Plural, परस्मैपद
द्विजातयःthe twice-born (Brahmins)
द्विजातयः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

लोगश उवाच

L
Lomaśa
I
Indra
S
Soma
D
Dvijātis (Brahmins)
Y
Yudhiṣṭhira
K
King Gaya
D
Dakṣiṇā (sacrificial gifts)