Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

इत:ः प्रयाता राजेन्द्र पाण्डवा द्यूतनिर्जिता: । जम्मुस्त्रिभिरहोरात्रै: काम्यकं नाम तद्‌ वनम्‌,राजेन्द्र! पाण्डव जूएमें पराजित होकर जब यहाँसे गये, तब तीन दिन और तीन रातमें काम्यकवनमें जा पहुँचे

itaḥ prayātā rājendra pāṇḍavā dyūtanirjitāḥ | jagmuḥ tribhir ahorātraiḥ kāmyakaṃ nāma tad vanam ||

Vidura said: “O king, the Pāṇḍavas, having been defeated in the game of dice, departed from here and, after three days and three nights, reached that forest called Kāmyaka.” The line underscores how a lapse in righteous kingship—allowing adharma through gambling and coercion—drives the virtuous into exile and suffering, setting the moral backdrop for counsel and restraint.

itaḥfrom here
itaḥ:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootitaḥ
Formindeclinable (ablatival adverb)
prayātāḥhaving departed / departed
prayātāḥ:
Karta
TypeVerb
Rootpra√yā
Formpast active participle; masculine; nominative; plural
rājendraO king of kings
rājendra:
Adhikarana
TypeNoun
Rootrājendra
Formmasculine; vocative; singular
pāṇḍavāḥthe Pāṇḍavas
pāṇḍavāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootpāṇḍava
Formmasculine; nominative; plural
dyūta-nirjitāḥdefeated in gambling
dyūta-nirjitāḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootnir√ji
Formpast passive participle; masculine; nominative; plural
jagmuḥthey went / they reached
jagmuḥ:
Karta
TypeVerb
Root√gam
Formperfect; 3rd person; plural
tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Karana
TypeAdjective
Roottri
Formmasculine/neuter; instrumental; plural
aho-rātraiḥdays and nights
aho-rātraiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootaho-rātra
Formneuter; instrumental; plural
kāmyakamKāmyaka (forest)
kāmyakam:
Karma
TypeNoun
Rootkāmyaka
Formneuter; accusative; singular
nāmanamed / called
nāma:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootnāman
Formindeclinable (quotative/namely)
tatthat
tat:
Karta
TypePronoun
Roottad
Formneuter; nominative; singular
vanamforest
vanam:
Karta
TypeNoun
Rootvana
Formneuter; nominative; singular

विदुर उवाच

V
Vidura
R
Rājendra (the king, i.e., Dhṛtarāṣṭra)
P
Pāṇḍavas
D
Dyūta (dice game)
K
Kāmyaka-vana

Educational Q&A

Unrighteous actions in governance—especially enabling deceitful gambling and injustice—bring immediate human consequences: the virtuous are driven into hardship, and the kingdom’s moral order is destabilized. Vidura’s framing invites the king to recognize responsibility and restrain adharma.

Vidura reports to the king that the Pāṇḍavas, after losing in the dice game, left the city and reached the Kāmyaka forest after three days and nights, marking the early stage of their forest exile.