Gāndhārī’s Grief, Vyāsa’s Pacification, and the Ethics of Retaliation (गान्धारी-शोकः शमोपदेशश्च)
उच्यमानस्तु यः श्रेयो गृह्नीते नो हिताहिते । आपद: समनुप्राप्प स शोचत्यनये स्थित:,“जो हितकी बात बतानेपर भी हिताहितकी बातको नहीं समझ पाता, वह अन्यायका आश्रय ले बड़ी भारी विपत्तिमें पड़कर शोक करता है
ucyamānastu yaḥ śreyo gṛhṇīte no hitāhite | āpadaḥ samanupprāpya sa śocaty anaye sthitaḥ ||
Vaiśampāyana said: Even when what is truly beneficial is being pointed out to him, the person who fails to discern what is wholesome from what is harmful—once calamities close in upon him—clings to unrighteousness and then grieves, trapped in that wrongful course.
वैशम्पायन उवाच
A person must discern and accept śreyas (true good) and distinguish hita from ahita; ignoring sound counsel and persisting in anaya (unrighteous conduct) leads to crisis and inevitable grief.
In Vaiśampāyana’s narration within the Strī Parva’s lamentation context, a general moral reflection is stated: those who do not heed beneficial instruction and cannot judge good versus harmful outcomes are overtaken by calamity and end up grieving due to their own wrongful stance.