Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Duryodhana-patana-anuśocana

The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint

प्रतिज्ञातं च भीमेन द्यूतकाले धनंजय । ऊरू भेत्स्यामि ते संख्ये गदयेति सुयोधनम्‌,धनंजय! जूएके समय भीमने प्रतिज्ञा करते हुए दुर्योधनसे यह कहा था कि -मैं युद्धमें गदा मारकर तेरी दोनों जाँघें तोड़ डालूँगा”

pratijñātaṃ ca bhīmena dyūtakāle dhanaṃjaya | ūrū bhetsyāmi te saṃkhye gadayeti suyodhanam ||

Vāyudeva said: “O Dhanañjaya (Arjuna), in the time of the dice-game Bhīma made this vow to Suyodhana (Duryodhana): ‘In battle I shall shatter your thighs with my mace.’” The verse recalls a binding pledge born from the humiliation and injustice of the gambling hall, now carried into the moral tension of war—where keeping one’s vow and punishing wrongdoing collide with the codes of fair combat.

प्रतिज्ञातम्a vow/promise (was made)
प्रतिज्ञातम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रति+ज्ञा)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमेनby Bhima
भीमेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
द्यूतकालेat the time of the dice-game
द्यूतकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूतकाल
FormMasculine, Locative, Singular
धनंजयO Dhananjaya (Arjuna)
धनंजय:
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
ऊरूthe two thighs
ऊरू:
Karma
TypeNoun
Rootऊरु
FormMasculine, Accusative, Dual
भेत्स्यामिI will break/split
भेत्स्यामि:
TypeVerb
Rootभिद्
FormFuture (Simple Future/लृट्), First, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
इतिthus (quoting)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सुयोधनम्Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
Bhīma
D
Dhanañjaya (Arjuna)
S
Suyodhana (Duryodhana)
D
dyūta (dice-game)
G
gadā (mace)
Ū
ūrū (thighs)

Educational Q&A

The verse highlights the binding force of a warrior’s vow (pratijñā) and how past adharma—especially the injustice of the dice-game—creates moral momentum toward retribution. It also points to the ethical strain in war: fulfilling a vow and delivering justice may conflict with ideals of fair combat, forcing reflection on what ‘dharma’ demands in extreme circumstances.

Vāyudeva reminds Arjuna that Bhīma had earlier vowed, during the dice-game episode, to break Duryodhana’s thighs with a mace in battle. The statement foreshadows/justifies the later climactic mace-fight outcome by rooting it in a long-standing pledge made in response to the Kauravas’ wrongdoing.