Shloka 36

तमभ्याशगत प्राज्ञो रणे प्रेक्ष्य वृकोदर: । अवाक्षिपद्‌ गदां तस्मिन्‌ वेगेन महता बली,रणभूमिमें उसे निकट आया देख बुद्धिमान्‌ एवं बलवान्‌ भीमने उसपर बड़े वेगसे गदा चलायी

tam abhyāśagataḥ prājño raṇe prekṣya vṛkodaraḥ | avākṣipad gadāṃ tasmin vevena mahatā balī ||

Seeing him come close on the battlefield, the wise Vṛkodara (Bhīma), mighty in strength, hurled his mace at that opponent with tremendous speed—an act that reflects the grim immediacy of kṣatriya combat where resolve and discernment must operate under the pressure of lethal duty.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्याशगत्came near / approached
अभ्याशगत्:
TypeVerb
Rootअभि-आ-शा-गम् (गम्)
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्राज्ञःwise
प्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र-ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active (parasmai sense)
वृकोदरःVrikodara (Bhima)
वृकोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootवृकोदर
FormMasculine, Nominative, Singular
अवाक्षिपत्hurled / cast down
अवाक्षिपत्:
TypeVerb
Rootअव-आ-क्षिप्
FormImperfect (past), 3rd, Singular, Parasmaipada
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
तस्मिन्upon him / in that (one)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
बलीstrong
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
V
Vṛkodara (Bhīma)
G
gadā (mace)
R
raṇa-bhūmi (battlefield)

Educational Q&A

Even amid violent conflict, the epic frames ideal action as requiring prajñā (discernment) alongside strength: power is not praised by itself, but as guided by alert judgment and the warrior’s duty within the battlefield context.

As an opponent closes in, Bhīma (Vṛkodara), described as both wise and mighty, responds immediately by hurling his mace at him with great speed, intensifying the close-quarters combat scene.