Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
तयो: समभवद् युद्ध घोररूपमसंवृतम् । गदानिपातेै राजेन्द्र तक्षतोर्वै परस्परम्,राजेन्द्र! गदाकी चोटसे एक-दूसरेको घायल करते हुए उन दोनोंमें खुले तौरपर घोर युद्ध हो रहा था
tayor samabhavad yuddhaṃ ghorarūpam asaṃvṛtam | gadānipātai rājendra takṣator vai parasparam ||
Between those two there arose an openly fought, fearsome battle. O king, by the crashing blows of their maces they struck and wounded one another without restraint, displaying the grim candor of war where valor and violence stand face to face.
वायुदेव उवाच
The verse highlights the stark openness of warfare: when conflict is joined, mutual harm follows from direct, unrestrained action. It implicitly frames martial valor as inseparable from grave ethical cost, reminding the listener that even ‘heroic’ combat is dreadful in its consequences.
Two warriors are engaged in a fierce mace-duel. Their fight is described as ghastly and fully exposed—each repeatedly striking the other with heavy mace-blows, wounding one another in close combat.