Shloka 46

महामनस्वी पाण्डुपुत्र भीमसेनने गदा उठाकर आपके महामना पुत्र दुर्योधनपर बड़े वेगसे आक्रमण किया ।। बृंहन्ति कुञ्जरास्तत्र हया ह्रेषन्ति चासकृत्‌ । शस्त्राणि चाप्यदीप्यन्त पाण्डवानां जयैषिणाम्‌,उस समय हाथी बारंबार चिग्घाड़ने और घोड़े हिनहिनाने लगे। साथ ही विजयाभिलाषी पाण्डवोंके अस्त्र-शस्त्र चमक उठे

sañjaya uvāca | mahāmanasvī pāṇḍuputro bhīmaseno gadām utthāpya tava mahāmanāḥ putraṃ duryodhanaṃ prati mahāvegād ākrāmat || bṛṃhanti kuñjarās tatra hayā hreṣanti cāsakṛt | śastrāṇi cāpy adīpyanta pāṇḍavānāṃ jayaiṣiṇām ||

Sañjaya said: The great-souled Bhīmasena, son of Pāṇḍu, lifted his mace and, with tremendous force, charged at your high-minded son Duryodhana. Thereupon the elephants trumpeted again and again and the horses repeatedly neighed; and the weapons of the victory-seeking Pāṇḍavas flashed brightly. The scene marks the tightening of resolve in a climactic duel, where personal valor and the hunger for triumph surge amid the larger moral weight of fratricidal war.

[{'term''sañjaya uvāca', 'definition': 'Sañjaya said (narrator reporting to Dhṛtarāṣṭra)'}, {'term': 'mahāmanasvī / mahāmanāḥ', 'definition': 'great-minded, noble-spirited'}, {'term': 'pāṇḍuputraḥ', 'definition': 'son of Pāṇḍu (epithet of a Pāṇḍava)'}, {'term': 'bhīmasenaḥ', 'definition': 'Bhīma, mighty warrior among the Pāṇḍavas'}, {'term': 'gadā', 'definition': 'mace (heavy club weapon)'}, {'term': 'utthāpya', 'definition': 'having lifted/raised'}, {'term': 'duryodhanam prati', 'definition': 'towards/against Duryodhana'}, {'term': 'mahāvega', 'definition': 'great speed/impetus, tremendous force'}, {'term': 'ākrāmat', 'definition': 'attacked, charged, advanced upon'}, {'term': 'kuñjarāḥ', 'definition': 'elephants'}, {'term': 'bṛṃhanti', 'definition': 'trumpet/roar (of elephants)'}, {'term': 'hayāḥ', 'definition': 'horses'}, {'term': 'hreṣanti', 'definition': 'neigh'}, {'term': 'asakṛt', 'definition': 'repeatedly, again and again'}, {'term': 'śastrāṇi', 'definition': 'weapons (arms, implements of war)'}, {'term': 'adīpyanta', 'definition': 'blazed, shone, flashed'}, {'term': 'jayaiṣiṇām', 'definition': 'of those desiring victory'}]
[{'term':

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
P
Pāṇḍu
D
Duryodhana
P
Pāṇḍavas
G
gadā (mace)
K
kuñjara (elephants)
H
haya (horses)
Ś
śastra (weapons)

Educational Q&A

The verse highlights how, in moments of decisive conflict, inner resolve manifests outwardly—through bold action and the charged response of the battlefield. Ethically, it underscores the Mahābhārata’s tension: even noble intent and rightful cause unfold within the tragic machinery of war, where victory-seeking can intensify violence and its consequences.

Sañjaya reports that Bhīma raises his mace and rushes at Duryodhana with great force. The battlefield reacts: elephants trumpet, horses neigh repeatedly, and the Pāṇḍavas’ weapons gleam—signaling the escalation toward a climactic confrontation.