ततोअब्रवीद् रोहिणेयो नारदं दीनया गिरा
tato 'bravīd rohiṇeyo nāradaṁ dīnayā girā
Then Rohiṇeya spoke to Nārada in a sorrowful voice, signaling a turn in the narrative where grief and moral reflection press upon the speaker and invite counsel from a revered sage.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames an ethical moment: sorrow prompts speech, and speech seeks guidance. It highlights the Mahābhārata’s recurring principle that in distress one should turn to wise counsel, allowing grief to become a doorway to discernment rather than despair.
Vaiśampāyana narrates that Rohiṇeya addresses the sage Nārada, speaking in a dejected tone—an introductory transition indicating that a lament, confession, or request for instruction is about to follow.