Shloka 30

अरुणामानयामास स्वां तनूं पुरुषर्षभ । तस्यां ते राक्षसा: स्नात्वा तनूस्त्यक्त्वा दिवंगता:

aruṇām ānayāmāsa svāṃ tanūṃ puruṣarṣabha | tasyāṃ te rākṣasāḥ snātvā tanūs tyaktvā divaṃgatāḥ ||

Vaiśampāyana said: “O bull among men, he caused his own body to assume a ruddy hue. Bathing in that (ruddy form/essence), those Rākṣasas cast off their bodies and went to heaven.”

अरुणाम्Aruṇā (a woman named Aruṇā)
अरुणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरुणा
FormFeminine, Accusative, Singular
आनयामासbrought, caused to be brought
आनयामास:
Karta
TypeVerb
Rootनी (नय)
FormPerfect (Periphrastic Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
स्वाम्his own
स्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormFeminine, Accusative, Singular
तनूम्body
तनूम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनू
FormFeminine, Accusative, Singular
पुरुषर्षभO bull among men (best of men)
पुरुषर्षभ:
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्याम्in her / in that (body)
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
राक्षसाःrākṣasas, demons
राक्षसाः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Plural
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
तनूःbodies
तनूः:
Karma
TypeNoun
Rootतनू
FormFeminine, Accusative, Plural
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (दिव)
FormNeuter, Accusative, Singular
गताःgone (to)
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rākṣasas

Educational Q&A

The verse highlights the purificatory and transformative power of contact with a sanctifying medium: even beings marked by fierce or harmful tendencies (Rākṣasas) can attain a higher destiny when they undergo purification and relinquish bodily attachment, suggesting that spiritual elevation is possible through the right conditions and acts.

Vaiśampāyana narrates that a figure caused his body to take on a ruddy (aruṇa) form; the Rākṣasas bathed in that and, as a result, abandoned their bodies and attained heaven—an episode describing a miraculous purification leading to celestial ascent.