Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)

बलप्रयत्नादधिरूढवेगां मन्त्रैश्न घोरैरभिमन्त्रय यत्नात्‌ । ससर्ज मार्गेण च तां परेण वधाय मद्राधिपतेस्तदानीम्‌,बल और प्रयत्नके द्वारा उसका वेग बहुत बढ़ गया था, युधिष्ठिरने उस समय मद्रराजका वध करनेके लिये उसे घोर मन्त्रोंसे अभिमन्त्रित करके उत्तम मार्गके द्वारा प्रयत्नपूर्वक छोड़ा था

sañjaya uvāca |

balaprayatnād adhirūḍhavegāṁ mantraiś ca ghorair abhimantrya yatnāt |

sasarja mārgeṇa ca tāṁ pareṇa vadhāya madrādhipates tadānīm ||

Sañjaya said: Empowered by strength and strenuous effort, its speed had risen to a fierce pitch. Then Yudhiṣṭhira, intent on the death of the lord of Madra, carefully consecrated it with dreadful mantras and released it with deliberate aim along the best course. The verse underscores how, in the heat of war, resolve and ritualized intent are harnessed toward a lethal end—raising ethical tension between duty in battle and the gravity of taking life.

बलby strength
बल:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रयत्नात्from/through effort
प्रयत्नात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Ablative, Singular
अधिरूढवेगाम्having mounted/attained great speed
अधिरूढवेगाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधिरूढ-वेग
FormFeminine, Accusative, Singular
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
घोरैःterrible
घोरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभिमन्त्र्यhaving enchanted/consecrated (by mantras)
अभिमन्त्र्य:
TypeVerb
Rootअभि-मन्त्र्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
यत्नात्with effort; carefully
यत्नात्:
Apadana
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Ablative, Singular
ससर्जhe released/let go
ससर्ज:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPerfect (LiT), 3, Singular, Parasmaipada
मार्गेणby a path/way
मार्गेण:
Karana
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
परेणby the superior/other (way)
परेण:
Karana
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वधायfor the killing
वधाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Dative, Singular
मद्राधिपतेःof the king of Madra
मद्राधिपतेः:
TypeNoun
Rootमद्र-अधिपति
FormMasculine, Genitive, Singular
तदानीम्at that time
तदानीम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदानीम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
M
Madrādhipati (king of Madra, i.e., Śalya)
M
mantra
W
weapon/projectile (implied)