Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)

द्रौपदेया नरेन्द्रांश्ष भूयिष्ठानू समवारयन्‌ । द्रोणपुत्रं च पाउ्चाल्य: शिखण्डी समवारयत्‌,द्रौपदीके पुत्रोंने बहुत-से राजाओंको आगे बढ़नेसे रोक रखा था। पांचालराजकुमार शिखण्डीने द्रोणपुत्र अश्वत्थामाको रोक दिया

drau-padeyā narendrāṁś ca bhūyiṣṭhān samavārayan | droṇaputraṁ ca pāñcālyaḥ śikhaṇḍī samavārayat ||

Sañjaya said: The sons of Draupadī held back many kings from advancing. And Śikhaṇḍī, the Pāñcāla prince, checked Droṇa’s son Aśvatthāmā. The scene underscores disciplined resistance in battle—restraining the enemy’s momentum through coordinated defense rather than reckless pursuit.

द्रौपदेयाःthe sons of Draupadī
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
नरेन्द्रान्kings (lords of men)
नरेन्द्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Accusative, Plural
भूयिष्ठान्very many / the greater part (most)
भूयिष्ठान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभूयिष्ठ
FormMasculine, Accusative, Plural
समवारयन्restrained / held back
समवारयन्:
TypeVerb
Rootसम् + वॄ (वारयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
द्रोणपुत्रम्Drona's son (Aśvatthāmā)
द्रोणपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाञ्चाल्यःthe Pāñcāla prince
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखण्डीŚikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समवारयत्restrained / held back
समवारयत्:
TypeVerb
Rootसम् + वॄ (वारयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Draupadī
D
Draupadeyas (sons of Draupadī)
K
kings (narendras)
Ś
Śikhaṇḍī
P
Pāñcāla
D
Droṇa
A
Aśvatthāmā

Educational Q&A

Even amid war, effective dharma-aligned action emphasizes discipline and coordinated restraint—checking harmful force and protecting one’s side through organized defense rather than impulsive aggression.

Sañjaya reports that Draupadī’s sons are blocking the advance of many kings, while Śikhaṇḍī specifically confronts and restrains Aśvatthāmā, preventing him from pressing forward.